当前位置:首页 > 新闻中心 > 通知公告
2021年4月6日湖北省新冠肺炎疫情情况(双语)
发布日期:2021-04-07 08:32 文章来源:省委外事工作委员会办公室

2021年4月6日0—24时,全省新增新冠肺炎确诊病例1例(为境外输入,来自4月5日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班),新增疑似病例0例,新增出院病例0例,新增死亡病例0例。

2021年4月6日0—24时,全省新增无症状感染者0例,转确诊0例,解除隔离0例,尚在集中隔离医学观察的无症状感染者2例(均为境外输入,分别来自3月15日、3月22日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班),尚在集中隔离医学观察的密切接触者238例(其中6例为3月15日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班无症状感染者的密切接触者,6例为3月22日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班确诊病例和无症状感染者的密切接触者,226例为4月5日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班确诊病例的密切接触者)。

截至2021年4月6日24时,全省现有确诊病例2例(均为境外输入,分别来自3月22日、4月5日巴基斯坦伊斯兰堡—武汉CZ8140航班),现有疑似病例0例。累计治愈出院63639例,累计病亡4512例,全省累计报告新冠肺炎确诊病例68153例。

Update information on COVID-19 cases in Hubei on April 6, 2021

One new case of COVID-19 was found in Hubei on April 6 (an inbound passenger on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan on April 5). Yesterday saw no new suspected case, discharged case or death. 

No asymptomatic case was found in Hubei on April 6. No asymptomatic case developed to the c0nfirmed one. No patient had been discharged from quarantine. Two asymptomatic patients were under medical quarantine (both were inbound passengers on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan: one arrived on March 15 and another on March 22). 238 close contacts were under medical quarantine (six were close contacts of the asymptomatic patients on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan on March 15; six were close contacts of the c0nfirmed patient and asymptomatic patient on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan on March 22; 226 were close contacts of the c0nfirmed patient on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan on April 5).

There are two c0nfirmed cases (inbound passengers on Flight CZ8140 from Islamabad, Pakistan to Wuhan on March 22 and April 5 respectively) and no suspected case. As of 24:00, April 6, a total of 63,639 patients were cured and discharged from the hospital. 4,512 people died of the disease. A total of 68,153 cumulative c0nfirmed cases of COVID-19 had been reported in Hubei province.

附件下载

返回顶部